Toggle navigation
Главная
Биография
Поэзия
Проза
#9 (без названия)
#19 (без названия)
На других языках
Рецензии
Медиа
Фотоархив
Интервью
Видео
ՀԱՅ
ENG
РУС
ԺԱՄԱՆԱԿԸ, ՈՐ ՀՈՍՈւՄ Է ՄԱՏՆԵՐԻ ԱՐԱՆՔՈՎ
Поэзия
>
НЕ СМЕЙ УМИРАТЬ - ВОТ ЧТО Я ТЕБЕ СКАЖУ
Извините, этот техт доступен на Русском. Изменить язык:
ՀԱՅ
.
ДЕМОКРАТИЯ
[sharify]
РАВНОДЕНСТВИЕ
Избранное Ереван, 2005
ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ В ПЕЩЕРЕ МГЕРА
Собрание эссе и статей Ереван, «Айастан», 2008
ДОЖДЬ ПО ГРУСТНОМУ ПОВОДУ
Стихи Издательство «Советакан грох» Ереван, 1982
ПЕСНИ БЕЗ МУЗЫКИ
Стихи Ереван, 1975
АНГЕЛЫ С НЕБЕС ДЕТСТВА
Стихи Ереван, 1992
НЕ СМЕЙ УМИРАТЬ — ВОТ ЧТО Я ТЕБЕ СКАЖУ
Стихи Ереван, 2010
ВРЕМЯ НА ПОЛОВИНУ
Новые стихи Ереван, 2002
OTROS TÍEMPOS
Poesía contemporánea de Armenía
رویایی که به خاطرش می ارزذ خوابید و بیدار نشد
نشر افراز تهران 1392 مترجم: واهه آرمن
ԱՐՏԵՄԻՈ ԿՐՈՒՍԻ ՄԱՀԸ
Վեպ իսպաներենից թարգմ. Հովհաննես Գրիգորյանը Սովետական գրող հրատարակչություն Երևան, 1979թ.
СОВЕРШЕННО ДРУГАЯ ОСЕНЬ
Стихи Издательство «Советакан грох» Ереван, 1979
НЕТОРОПЛИВОЕ ВРЕМЯ
Стихи Издательство «Советакан грох» Ереван, 1986
С НОВОЙ СТРОКИ
Ереван, 2013
МЕЖДУ ДВУМЯ НАВОДНЕНИЯМИ
Ереван, исдательство «Наири», 1996
ԽՈՒԼԻՈ ԿՈՐՏԱՍԱՐ «ՎԻՃԱԿԱԽԱՂ»
Վեպ, իսպ. թարգմ. Հովհաննես Գրիգորյանը, Երևան, «Սովետական գրող» հրատ., 1983
ПОТЕРЯННЫЕ ПИСЬМА
Стихи, поэмы. “Советский писатель”, М., 1985
CONSTITUTION
traduit de l’arménien par nounée abrahamian PROPOS2 éditions - Manosque - 2007
Все книги